إدارة المكتبات والمطبوعات والنشر

د.محمد صالح أبوشعالة

يسعدني أن أرحب بكل مستفيد من مصادر إدارة المكتبات والمطبوعات والنشر بجامعة سرت ومرافقها وخدماتها، فأنتم بالتأكيد محور اهتمامنا ومحط أنظارنا وعنايتنا.تمثل إدارة المكتبات والمطبوعات والنشر الداعم التثقيفي لرسالة الجامعة وأهدافها السامية، كما أنها تُعدّ الداعم الأساسي للعملية التدريسية بها. وتتميز إدارة المكتبات والمطبوعات والنشر باستخدام الوسائل التقنية في تنظيم مصادر المعلومات التقليدية والإلكترونية، كما تتضافر جهود الإدارة بالتعاون مع أعضاء هيئة التدريس في استيعاب الخطط والمناهج والبرامج الأكاديمية، من خلال عملية تزويد المكتبة بأوعية المعلومات؛ لتحقيق هدفها الرئيسي. ساعيين الى أن تكون المكتبة المركزية بجامعة سرت مكتبة متميزة على المستوى المحلى ،و العربى ،و العالمى من خلال توفير جميع الأوعية ،و المعلومات الورقية ،و الإلكترونية ،و توفير البيئة المناسبة للتعليم و البحث العلمى.

 

والله ولي التوفيق.
د.محمد صالح أبوشعالة
مدير إدارة المكتبات والمطبوعات والنشر جامعة سرت

 

 

  • نبذة عن إدارة المكتبات والمطبوعات والنشر

    تأسست مكتــــبة جامعة سرت في عام (1989-1990) وحــتى قبـــل أن تتأسس الجامعــة حيت تــم افتتاح الجامعة كفرع مـن جــامعــة قاريونــس سابــقا وتــــــم تزويد المكـــتبة بعــدد مـن الكتــب لا تزيــد عن بعض أرفــف ولا يتجاوز عـــدد الكتب الثلاثمائة كتاب وفــور صــدور قــــرار باستقلالية الجامعة تــم التركـــيز بشـــــكل كبير علــى الكتـــاب الذي هـــو عمــــاد العملية التعليمة حيث تطورت المكتبة بشكل سريع بجهود إدارات الجامعة المتعاقبة وجهود الإدارة وموظفي إدارة المكتبات.
    حيت بدأت الأرقام تقفز بسرعة حيث وصلت أعداد الكتب المتوافرة اليوم إلي ما يزيد عن الثمانين ألف كتاب عربي ومـــا يزيد عن الثلاثيــن ألــف كتاب أجنبي.
    وفـــي إطــار التطوير والتحـديث المستمر استحدث قسـم الرسائل الجامعية وقســم الدوريات وقســم البحوث وقســم المكتبة الالكتــرونية والخـــطوات متواصلة لتقديم أفضل الخدمات للمرتادين لهذه المنارة المرشدة إلى طريق العلم والتعليم .

  • الرؤية والرسالة والأهداف

    الرؤيـة :-
    تقوم إدارة المكتبات بتقديم مصادر المعلومات المختلفة لروادها مــن منتسبي المكتبة من طلبة والأساتذة ومجتمــع مدني دلك بهدف تطويــر التعليم والتعلم والبحت العلمي مما يساهم في وصول إلي مستوي عالي مـــن الأداء الـــذي بدورة يحقق المستوي المميز الذي تسعي إلية الجامعة .
    الأهــداف :-
    - إن المهمة المرجوة التـي تهدف إليها إدارة المكتبات بجامعه سرت تتجسد في الأتي:-
    1- توفير مصادر المعلومات العلمية والإنسانية للإغراض التعليمية والبحث والتي تخدم الرسالة التعليمية وتحقق أهداف الجامعة.
    2- مساعدة الرواد على استعمال تلك المصادر وذلك عن طريق تقديم الدعم والإرشاد.

  • اللوائح والشروط

    اللوائح:-

    -للمذاكرة داخل المكتبة أصول يجب أن مراعاتها فيجب أن تكون المطالعة فردية وليست ثنائية أو جماعية.
    -عدم إدخال أي كتاب لا يخص المكتبة إلا بعد تبليغ موظف الاستقبال بالمكتبة.
    -عدم وضع أي علامات على الكتب أو الكتابة عليها.
    -الالتزام بمدة الإعارة المحددة من قبل موظفي مكتب الإعارة وإعادة الكتب حسب تواريخ الإرجاع المحددة .
    -عدم استعمال الهاتف النقال داخل المكتبة .
    -عدم العبث بالكتب داخل الأرفف وبعثرتها .

    الشروط:-
    - يشترط في المنتسب إلي عضوية المكتبات للجامعة ما يلي:-
    - أن يكون من ضمن الطلبة التابعين إلى كليات الجامعة.
    - أن يكون الأستاذ المنتسب إلى عضوية المكتبة من ضمن الأساتذة الجاري التعاقد معهم طرف الجامعة.
    - أن تكون الإفادة من المشترك ضمن العام الجامعي الجاري.

  • الخدمات التي تقدمها إدارة المكتبات

    - توفيــر الكتب والمراجع الدراسية والبحثية.
    - إعــارة الكتب للطلبة والأساتذة المنتسبين إلـي عضوية المكتبة.
    - استفادة جميع شرائح المجتمع المحلي والزوار مـــن الخارج المدينة ومــن الجامعات الليبية الأخرى من خلال أرشيف المكتبة والإطلاع علــى محتوياتها والاستفادة منها.
    - توفيــر قاعــات مريحة للمطالعـــة.
    - توفير خدمـــات التصــوير للكتب المرجعية .

  • الهيكل التنظيمي

    organizational structure library

  • اتصل بنا

 

 

لجنة الكتاب الجامعي

 

تشكلت لجنة الكتاب الجامعي بقرار صادر من السيد رئيس الجامعة رقم (421) لسنة 2021ف ، بتاريخ 20/10/2021ف ، الذي جاء بناء على ماعرضه السيد مدير إدارة المكتبات والمطبوعات.
وتهدف لجنة الكتاب الجامعي إلى إثراء المكتبة بالكتب العلمية التخصصية والثقافية وكتب التراث العربي والإسلامي باللغات العربية والأجنبية ، التي تخدم الباحثين والمتخصصين على اختلاف توجهاتهم واختصاصاتهم.
كما تعمل اللجنة على دعم وتنشيط عملية الترجمة (التعريب) التي تعد من الأهداف القومية التي انعقد عليها الإجماع العربي.

  

  • اللوائح والقوانين

    اللائحة الداخلية للتأليف والترجمة و التحقيق والنشر بجامعة سرت

    تحميل الملف

    pdf

  • خطوات النشر

    تحميل الملف

    pdf

  • أعضاء اللجنة

     

     تشكلت لجنة الكتاب الجامعي بقرار صادر من السيد رئيس الجامعة رقم (421) لسنة 2021ف ، بتاريخ 20/10/2021ف ، الذي جاء بناء على ماعرضه السيد مدير إدارة المكتبات والمطبوعات.
    وتهدف لجنة الكتاب الجامعي إلى إثراء المكتبة بالكتب العلمية التخصصية والثقافية وكتب التراث العربي والإسلامي باللغات العربية والأجنبية ، التي تخدم الباحثين والمتخصصين على اختلاف توجهاتهم واختصاصاتهم.
    كما تعمل اللجنة على دعم وتنشيط عملية الترجمة (التعريب) التي تعد من الأهداف القومية التي انعقد عليها الإجماع العربي.

    ر.م

    الأسم

    الصفة

    الصوره

    السيرة الذاتية

    1

    أ.د علي أحمد عبدالعزيز

    رئيس اللجنة

    01 

     pdf

    2

    د . إسماعيل فرج عبدالناصر علي

    مدير إدارة المكتبات والمطبوعات 

     1 2

     pdf

    3

    م.المبروك الفرجاني التمامي

    عضواً ومقرراً

     1 3

     pdf

    4

    د.أبراهيم عبدالمولى عيسى

    عضواً

     1 4

     pdf

    5

    د.امحمد علي التائب

    عضواً

     1 5

     pdf

    6

    أ.د.عبدالجليل حمد هيبلو

    عضواً

     1 6

     pdf

    7

    د.عبدالله محمد امهلهل

    عضواً

     1 7

     pdf

    8

    د.عبدالمالك بشير امنيسي

    عضواً

     1 8

     pdf

    9

    د.محمد الهوني

    عضواً

    1-10.jpg 

     pdf

    10

    د.عمر بن ناصر حبيب

    عضواً

     

     pdf

     

  • كُتب تحت النشر
  • مهام اللجنة

    •طبع ونشر المؤلفات العلمية والدراسية والأكاديمية ، أو المترجمات لأعضاء هيئة التدريس في الجامعة التي يرغب أصحابها في نشرها على نفقة الجامعة ، ويراعى التوازن في نشر هذه المؤلفات بحيث تغطي مختلف الاختصاصات في الكليات الجامعية وفي حدود الميزانية.
    •تكليف شخص أو أكثر لتأليف أو ترجمة كتب ترى الجامعة أهمية نشرها وتحديد عدد النسخ التي تطبع.
    •تحديد ثمن الكتاب العلمي الذي ينشر باسم الجامعة.
    •توثيق العلاقة بالكليات والأقسام العلمية عن طريق إشراكها ببعض الآراء المتعلقة بطباعة المؤلفات العلمية وخاصة تلك التي تخدم مقررات معينة.
    أهداف الترجمة (التعريب)
    •وضع ومتابعة برنامج زمني مفصل لتعريب التعليم العالي ، وتنسيق الجهود في تعريب الكتاب الجامعي في الجامعات.
    •الاتصال بالمؤسسات المهتمة بعملية التعريب داخل ليبيا وخارجها للاستفادة من خبراتها في هذا المجال والتعاون معها.
    •تكليف المهتمين والمتخصصين في مجال التعريب لتقديم دراسات وأبحاث في عملية التعريب.
    تتمثل أهم الضوابط العامة للنشر العلمي والترجمة بالجامعة فيما يلي :
    •أن يتواءم الإنتاج المعرفي المطروح للنشر مع رسالة الجامعة وأهدافها .
    •أن يتصف بالأصالة .
    •أن يكون ذا إضافة علمية للتخصص .
    •أن يكون قابلا للتحكيم من ذوي الأختصاص.
    •أن يحصل على حق صلاحية النشر من قبل المحكمين .
    •التزام صاحب الإنتاج المعرفي بمقترحات المحكمين من تعديلات.
    •الالتزام بالمواصفات الفنية للنشر المعمول بها في الجامعة.
    •إذا كان الكتاب منهجيا فلا بد من موافقة مجلس القسم الأكاديمي ومجلس الكلية وأن يكون خادما للمقررات الدراسية المتاحة في القسم .
    •إذا كان الكتاب رسالة علمية فيشترط لنشرها أن توصي لجنة المناقشة بطباعتها وتبادلها بين الجامعات.,ويستثنى من ذلك ما تراه اللجنة الدائمة للنشر العلمي مناسبا من الرسائل العلمية لأعضاء هيئة التدريس بالجامعة.
    •إقرار من المؤلف أو الباحث بحقوق الطباعة والنشر لمركز النشر العلمي والترجمة, لمدة ثماني سنوات , مع حصوله على عدد ( 100 ) نسخة مجانية.
    •أن يحمل الكتاب اسم الجامعة حسب النموذج المعد من قبل لجنة الكتاب الجامعي.
    •تحسب مكافآت المؤلف أو الباحث والمحكم والمراجع اللغوي وفق ماتحدده اللجنة.
    •لا يعني قبول النشر بالضرورة احتساب ذلك ضمن الإنتاج العلمي لترقية المؤلف أو الباحث ، وعليه التقدم إلى المجلس العلمي بخصوص ذلك.

    ضوابط وإجراءات النشر العلمي والترجمة :

    أولا : الكتب الدراسية :
    تتمثل أهم الضوابط و الإجراءات فيما يلي :
    •أن يقوم المؤلف بمخاطبة مجلس القسم الأكاديمي بشأن نشر الكتاب الدراسي مع تعبئة نموذج طلب تأليف كتاب دراسي .
    •إرفاق ثلاث نسخ ورقية والكترونية مع إقرار المؤلف بملكية المحتوي وحق النشر.
    •ترشيح القسم الأكاديمي ستة محكمين للإسترشاد من ذوي الخبرة والكفاءة العلمية في التخصص مع إرفاق نموذج توصيف للمقرر .
    •مخاطبة عميد الكلية للسيد مدير ال
    •غدارة المكتبات والمطبوعات مع إرفاق توصية مجلسي القسم الأكاديمي والكلية بالموافقة على نشر الكتاب الدراسي.
    •إحالة الكتاب للجنة الكتاب الجامعي للتأكد من استيفاء ضوابط النشر بالجامعة .
    •عتماد لجنة الكتاب الجامعي محكمين اثنين للكتاب مع وجود محكم ثالث للترجيح في حالة التفاوت الحاد بين تقريري المحكمين الأساسيين .
    •تقديم تقرير تفصيلي بواسطة المحكم حسب النموذج المعد لهذا الغرض .
    •في حالة طلب المحكمين أو المراجع اللغوي إجراء تعديلات على الكتاب ، تقوم اللجنة (لجنة الكتاب الجامعي) بالتأكد من دقة إجراء المؤلف للتعديلات المطلوبة منه.
    •تحديد عدد النسخ المقترح طباعتها من الكتاب من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتقدير مكافآت المؤلفين والمراجع اللغوي .
    •التنسيق بين المؤلف لجنة الكتاب الجامعي بخصوص الإخراج الفني النهائي وفقاً لضوابط ومواصفات النشر المعمول بها .
    •عدم التعديل أو الحذف لمحتويات الكتاب بعد وصوله إلي وحدة الطباعة إلا بعد الرجوع إلي لجنة الكتاب الجامعي .
    •صرف المكافأة المتفق عليها والمقررة من قبل لجنة الكتاب الجامعي بعد الانتهاء من الطباعة النهائية .
    •للجنة الكتاب الجامعي أن تضيف ما تراه من إجراءات وضوابط جديدة من شأنها تطوير الأداء وذلك بعد عرضها مدير الإدارة العامة للمكتبات والمطبوعات.

    ثانياً : الكتب التخصصية :
    تتمثل أهم الضوابط و الإجراءات فيما يلي :
    •تقديم طلب نشر كتاب تخصصي لمجلس القسم الأكاديمي بشأن طباعة ونشر الكتاب المقترح , وتعبئة النموذج الخاص بهذا الشأن .
    •ترشيح القسم الأكاديمي ستة محكمين من ذوي الأختصاص للاسترشاد .
    •مخاطبة عميد الكلية مدير إدارة المكتبات والمطبوعات مع إرفاق توصية مجلسي القسم الأكاديمي والكلية بالموافقة على نشر الكتاب الدراسي.
    •إرفاق ثلاث نسخ ورقية والكترونية مع إقرار المؤلف بملكية المحتوي وحق النشر.
    •تحديد مدى أهمية الكتاب التخصصي من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتحديد محكمين اثنين مع وجود ثالث للترجيح في حالة التفاوت الحاد بين تقريري المحكمين الأساسيين .
    •التزام المحكم بمد لجنة الكتاب الجامعي بتقرير تفصيلي يحدد مدى صلاحية الكتاب للنشر من عدمه وما يتطلب ذلك من تعديلات لازمة.
    •في حالة طلب المحكمين أو المراجع اللغوي إجراء تعديلات على الكتاب، تقوم لجنة الكتاب الجامعي بالتأكد من إجراء المؤلف للتعديلات المطلوبة منه.
    •تحديد عدد النسخ المقترح طباعتها من الكتاب من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتقدير مكافآت المؤلفين والمراجع اللغوي اللائحة المنظمة لذلك .
    •التنسيق بين المؤلف ولجنة الكتاب الجامعي بخصوص الإخراج الفني النهائي وفقاً لضوابط ومواصفات النشر بالمركز .
    •عدم التعديل أو الحذف لمحتويات الكتاب بعد وصوله إلي وحدة الطباعة إلا بعد الرجوع إلي لجنة الكتاب الجامعي .
    •تصرف المكافآت المتفق عليها والمقررة من قبل لجنة الكتاب الجامعي بعد الانتهاء من الطباعة النهائية .
    •للجنة الكتاب الجامعي أن تضيف ما تراه من إجراءات وضوابط جديدة من شأنها تطوير الأداء وذلك بعد عرضها على مدير إدارة المكتبات والمطبوعات.

    ثالثا : الكتب الثقافية :
    تتمثل أهم الضوابط والإجراءات فيما يلي :
    •تقديم طلب نشر كتاب ثقافي لمدير إدارة المكتبات والمطبوعات .
    •إرفاق ثلاث نسخ ورقية والكترونية مع إقرار المؤلف بملكية المحتوي وحق النشر.
    •تحديد مدي أهمية الكتاب الثقافي من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتحديد محكمين اثنين مع وجود ثالث للترجيح في حالة التفاوت الحاد بين تقريري المحكمين الأساسيين .
    •التزام المحكمين بمد لجنة الكتاب الجامعي بتقرير تفصيلي يحدد مدى صلاحية الكتاب للنشر من عدمه وما يتطلب ذلك من تعديلات لازمة .
    •تحديد عدد النسخ المقترح طباعتهامن الكتاب من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتقدير مكافآت المؤلفين والمراجع اللغوي وفق اللائحة المنظمة.
    •في حالة طلب المحكمين أو المراجع اللغوي إجراء تعديلات على الكتاب , تقوم لجنة الكتاب بالتأكد من إجراء المؤلف للتعديلات المطلوبة منه.
    •التنسيق بين المؤلفين ومكتب الطباعة بالإدارة العامة للمكتبات والمطبوعات بخصوص الإخراج الفني النهائي وفقاً لضوابط النشر ومواصفاته .
    •عدم التعديل أو الحذف لمحتويات الكتاب بعد وصوله إلى مكتب الطباعة إلا بعد الرجوع إلى لجنة الكتاب الجامعي .
    •صرف المكافآت المتفق عليها والمقررة من قبل لجنة الكتاب الجامعي بعد الانتهاء من الطباعة النهائية .
    •للجنة الكتاب الجامعي أن تضيف ما تراه من إجراءات وضوابط جديدة من شأنها تطوير الأداء وذلك بعد عرضها مدير إدارة المكتبات والمطبوعات.

    رابعا: الكتب المحققة :
    تتمثل أهم الضوابط و الإجراءات فيما يلي :
    •تقديم طلب نشر تحقيق كتاب لمدير إدارة المكتبات والمطبوعات.
    •إرفاق نسخة معتمدة من الكتاب الذي تم تحقيقه .
    •إرفاق ثلاث نسخ ورقية والكترونية مع إقرار المؤلف بملكية المحتوي المحقق وحق النشر.
    •تحديد مدي أهمية الكتاب المحقق من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتحديد محكمين اثنين مع وجود ثالث للترجيح في حالة التفاوت الحاد بين تقريري المحكمين الأساسيين .
    •التزام المحكمين بمد لجنة الكتاب الجامعي بتقرير تفصيلي يحدد مدي صلاحية الكتاب المحقق للنشر من عدمه وما يتطلب ذلك من تعديلات لازمة .
    •تحديد عدد النسخ المقترح طباعتها من الكتاب المحقق من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتقدير مكافآت المؤلفين والمراجع اللغوي وفق اللائحة المنظمة.
    •في حالة طلب المحكمين أو المراجع اللغوي إجراء تعديلات على الكتاب المحقق, تقوم لجنة الكتاب الجامعي بالتأكد من إجراء المؤلف للتعديلات المطلوبة منه.
    •التنسيق بين المؤلفين ومكتب الطباعة بالإدارة العامة للمكتبات والمطبوعات بخصوص الإخراج الفني النهائي وفقاً لضوابط ومواصفات النشر بالإدارة .
    •عدم التعديل أو الحذف لمحتويات الكتاب المحقق بعد وصوله إلى وحدة الطباعة إلا بعد الرجوع إلى لجنة الكتاب الجامعي.
    •صرف المكافآت المتفق عليها والمقررة من قبل لجنة الكتاب الجامعي بعد الانتهاء من الطباعة النهائية .
    •للجنة الكتاب الجامعي أن تضيف ما تراه من إجراءات وضوابط جديدة من شأنها تطوير الأداء وذلك بعد عرضها على صاحب الصلاحية .

    خامسا : الكتاب المترجم :
    تتمثل أهم الضوابط و الإجراءات فيما يلي :
    •تقديم طلب نشر ترجمة كتاب لمدير إدارة المكتبات والمطبوعات.
    •يقدم المترجم إفادة رسمية من المؤلف أو الناشر بالسماح بالموافقة على الترجمة .
    •إرفاق نسخة أصلية من الكتاب المقترح ترجمته .
    •إرفاق ثلاث نسخ ورقية والكترونية مع إقرار المترجم بملكية الترجمة وحق النشر .
    •تحديد مدي أهمية الكتاب المترجم من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتحديد محكمين اثنين مع وجود ثالث للترجيح في حالة التفاوت الحاد بين تقريري المحكمين الأساسيين .
    •التزام المحكمين بمد لجنة الكتاب الجامعي بتقرير تفصيلي يحدد مدي صلاحية الكتاب المترجم للنشر من عدمه وما يتطلب ذلك من تعديلات لازمة .
    •تحديد عدد النسخ المقترح طباعتها من الكتاب المترجم من قبل لجنة الكتاب الجامعي وتقدير مكافآت المترجمين والمراجع اللغوي وفق اللائحة المنظمة .
    •في حالة طلب المحكمين أو المراجع اللغوي إجراء تعديلات على الكتاب المترجم , تقوم اللجنة الدائمة للنشر العلمي بالتأكد من إجراء المؤلف للتعديلات المطلوبة منه.
    •التنسيق بين المؤلفين ومكتب الطباعة بإدارة المكتبات والمطبوعات بخصوص الإخراج الفني النهائي وفقاً لضوابط ومواصفات النشر بالإدارة .
    •عدم التعديل أو الحذف لمحتويات الكتاب المترجم بعد وصوله إلى وحدة الطباعة إلا بعد الرجوع إلى لجنة الكتاب الجامعي .
    •صرف المكافآت المتفق عليها والمقررة من قبل لجنة الكتاب الجامعي بعد الانتهاء من الطباعة النهائية .
    •للجنة الكتاب الجامعي أن تضيف ما تراه من إجراءات وضوابط جديدة من شأنها تطوير الأداء وذلك بعد عرضها على مدير إدارة المكتبات والمطبوعات.

  • اتصل بنا